Lektorat & Korrektorat

(Fach-) Lektorat und Korrektorat für Unternehmenskunden

Wer „nämlich“ mit h schreibt, ist dämlich! – Tippfehler und andere Ausrutscher schädigen das Ansehen eines Unternehmens. Qualitative Kommunikation ist der Schlüssel zum Erfolg und eine nachhaltige Investition in die Zukunft.


Ja, wir geben es zu! Wenn es um die Textarbeit geht, sind die Mitarbeiter unserer Übersetzungsagentur begeisterte Prinzipienreiter und leidenschaftliche Pedanten. Schließlich ist unser internationales Lektorat eine wichtige Kontrollinstanz und unsere Lektoren sind sich der damit verbundenen Verantwortung absolut bewusst. Wir geben Ihnen Sicherheit: Unser Lektorat und Korrekturdienst sorgt dafür, dass Ihre Fehler unter uns bleiben. Denn wenn unsere erfahrenen muttersprachlichen Lektoren und Copywriter Ihre Textkorrektur durchgeführt haben, glänzen Ihre Texte anschließend mit inhaltlicher Stimmigkeit und stilistischer Finesse.

Neben Rechtschreibung, Kommasetzung und natürlich Grammatik optimiert unsere Übersetzungsagentur auf Wunsch auch gern die terminologische Kontinuität und überprüft die Einhaltung von individuellen Vorgaben zur Markenidentität.

Für die Redaktion wichtiger Fachtexte sind versiertes Fachwissen und ein geschulter Blick absolut unabdingbar. Daher überprüfen unsere erfahrenen und sprachlich sattelfesten Lektoren und Übersetzer Ihre Texte mit größter Sorgfalt auf fachgerechte Wortwahl, Einheitlichkeit und eine schlüssige Syntax. Ganz gleich, um welche Zielsprache es sich bei den Texten handelt – unsere Übersetzungsagentur verhilft Ihnen zu erstklassigen Texten in sämtlichen Sprachkombinationen.

Lesbar, kohärent, besonders – unser Fachlektorat fungiert als Garant für Ihren Erfolg!


Kontaktieren Sie uns einfach für ein unverbindliches Beratungsgespräch.
Wir freuen uns auf Ihre Mail oder Ihren Anruf.Kontakt


Nachfolgend eine kurze Erläuterung zu den häufig nachgefragten Unterschieden der Begrifflichkeiten Korrigieren, Lektorieren und Redigieren:

Unter der Korrektur versteht man die Revision von Texten auf etwaige Fehler. Bei diesem Schritt werden Texte also auf Satzbau- und Rechtschreibfehler untersucht.
Das Lektorat umschreibt den Vorgang der Kontrolle auf Rechtschreibung, Stil und Grammatik sowie der inhaltlichen Optimierung von Texten.
Redigieren bedeutet so viel wie „in Ordnung bringen“ oder „druckfertig machen“ und schließt zusätzlich zu der inhaltlichen, formalen und sprachlich-stilistischen Bearbeitung auch die Überprüfung und Vereinheitlichung des Layouts von Texten mit ein. Im Onlinebereich werden darüber hinaus auch noch Links und zusammenhängende Themen recherchiert und integriert.